Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

заставлять войти

  • 1 заставлять

    rábírni
    kényszeríteni vkit vmire
    * * *
    несов. - заставля́ть, сов. - заста́вить
    1) ( принуждать) kényszeríteni
    2) ( приглашать) rávenni

    его́ заставили войти́ в ко́мнату — betessékelték a szobába

    3) ( побуждать) késztetni

    Русско-венгерский словарь > заставлять

  • 2 загонять

    vt; св - загна́ть
    1) заставлять войти to drive into; to round up; скот to pen
    2) забивать гвоздь и т. п. to drive into, to hammer in
    3) измучить работой to drive/to run sb into the ground; to tire out, to wear out

    он совсе́м загоня́л меня́ — he ran me clean off my feet

    она́ про́сто загнала́ меня́ рабо́той — she keeps my nose to the grindstone coll

    - загонять в угол
    - он загнал нас в угол

    Русско-английский учебный словарь > загонять

  • 3 шыҥдараш

    шыҥдараш
    Г.: шӹнгдӓрӓш
    -ем
    1. помещать, поместить; умещать, уместить; вмещать, вместить

    Шеҥгел пӧлем изирак ыле гынат, бухгалтерийым, письма отделым шыҥдарен. М. Сергеев. Хотя задняя комната была меньше, вместила бухгалтерию, отдел писем.

    Кеч-мыняр тӧчӧ, но тынар событийым ик почеламутеш нигузе от шыҥдаре. М. Казаков. Как ни старайся, но в одном стихотворении столько событий никак не уместишь.

    Сравни с:

    вераҥдаш, пурташ II
    2. впитывать, впитать; всасывать, всосать; пропитывать, пропитать; насыщать, насытить; вбирать, вобрать что-л. куда-л.

    Тиде кечын кастенжымак изирак йӱр йӱрӧ. Тыге, кайык терысым шулыктарен, мландыш азотым шыҥдараш йӧн лие. «Мар. альм.» В этот день вечером же прошёл небольшой дождь. Так появилась возможность, растворив птичий помёт, пропитать почву азотом.

    Огыт лӱд лач вӱд йымалне илыше-влак: вӱдкома, умдыр, шашке. Кояҥше межан коваштышт вӱдым ок шыҥдаре. А. Филиппов. Не боятся лишь обитающие под водой выдра, бобр, норка. Их жирный волосяной покров не впитывает воду.

    3. внедрять, внедрить; вводить, ввести; заставлять (заставить) прочно войти во что-л.

    Механизацийым шыҥдараш шокш кергалтен пижаш кӱлеш. «Мар. ком.» Засучив рукава нужно начать внедрять механизацию.

    Пашашке озанлык расчётым шыҥдарыме. «Мар. ком.» В работу внедрён хозяйственный расчёт.

    4. перен. внушать, внушить; вселять, вселить; заронить что-л.

    Дрягин ушым шынден шуктыдымо йорло рвезын вуйышкыжо поянлык нерген шонымашым шыҥдарен. М. Бубеннов. Несовершеннолетнему бедному парню Дрягин внушил мысль о богатстве.

    Иван Степанович шӱмышкем марий калык мурым шыҥдарен. Г. Зайниев. Иван Степанович заронил в мою душу марийскую народную песню.

    5. перен. навевать, навеять; действовать (подействовать) каким-л. образом; вызывать (вызвать) какое-л. настроение, мысли, состояние

    Чыла тиде сӱрет ӱдырамашын шӱмышкыжӧ йокрокым веле шыҥдарен. А. Юзыкайн. Вся эта картина в сердце женщины навевает лишь тоску.

    Сравни с:

    пурташ II

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шыҥдараш

См. также в других словарях:

  • Вколачивать — несов. перех. 1. разг. Ударяя по какому либо предмету, заставлять войти во что либо; вбивать. 2. разг. сниж. Частым и настойчивым повторением заставлять усвоить, запомнить, понять что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Втирать — I несов. перех. 1. Натирая, заставлять впитаться. 2. Нажимая, надавливая на что либо, заставлять войти внутрь чего либо (обычно что либо мелкое, сыпучее). II несов. перех. разг. сниж. Помогать кому либо поступить куда либо, стать кем либо с… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Впихивать — несов. перех. разг. сниж. 1. С усилием вталкивать, засовывать, запихивать что либо куда либо. 2. Заставлять войти; вталкивать. 3. перен. С трудом устраивать на какую либо должность, работу и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Вталкивать — несов. перех. 1. Заставлять войти куда либо, толкая. 2. С усилием заталкивая, стараться поместить где либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Втаскивать — I несов. перех. 1. С трудом вносить что либо тяжёлое, громоздкое внутрь чего либо (обычно волоком). 2. перен. разг. Таща кого либо за собой, заставлять войти куда либо. II несов. перех. Поднимать наверх что либо тяжёлое, громоздкое (обычно… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Втеснять — несов. перех. разг. Заставлять войти в тесное пространство. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Втолочь — сов. перех. 1. Вдавливая, заставлять войти внутрь чего либо (обычно о чём либо мелком, сыпучем). 2. разг. Толчками втиснуть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Втыкать — несов. перех. 1. Заставлять войти что либо острое, тонкое внутрь чего либо или куда либо; вонзать. 2. Вставлять, вкладывать в какое либо отверстие, щель и т.п. 3. перен. разг. Втискивать [втискивать 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Заталкивать — несов. перех. разг. 1. Толкая, вводить, заставлять войти куда либо. 2. Всовывать что либо внутрь чего либо; впихивать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • УМ — Бить в ум кому. Пск. Быть лёгким, доступным для усвоения. СПП 2001, 75. Брать в ум что. 1. Прост. Запоминать, заучивать что л. БМС 1998, 585; ПОС, 2, 153; БалСок, 24; СНФП, 137; Подюков 1989, 16; СФС, 29; Кобелева, 57. 2. Прост. Понимать что л. Ф …   Большой словарь русских поговорок

  • Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»